venerdì 1 febbraio 2008

Stairway to Heaven

Ho cominciato, da poco, ad apprezzare i Led Zeppelin (mea culpa devo dire, avendo ascoltato parecchie volte Whole Lotta Love ma essendomi perso sinceramente capolavori come la sopracitata Stairway to Heaven). Ora non sono qui come al solito per osannarli, perchè se sta nella top 500 delle migliore canzoni di sempre forse un motivo di fondo c'è. Quello di cui realmente volevo parlare era il testo della canzone: lo trovo criptico in alcuni punti, forse è voluto, forse non lo comprendo io come vorrei realmente capire l'inglese e ogni tanto aggiungo pure che le traduzioni amatoriali che si trovano in internet lasciano parecchio a desiderare.

Ad ogni modo, nella canzone compaiono due figure fondamentali:

La signora che vuole comprare una scala per il paradiso: cit: <<with a word she can get what she came for>> e c'è poco da fare, lei vuole una scala per il paradiso.

Il pifferaio, che ci vuole condurre alla ragione con la sua melodia <<
And it's whispered that soon, if we all call the tune / Then the piper will lead us to reason >> (non è forse un flauto quello che suona all'inizio?)

Ognuno è libero di associare queste due figure a chi meglio crede, i riferimenti che si posson fare con la vita reale sono parecchi. Ci sono persone che si comportano come la signora, altre che sembrano il pifferaio.

In più oltre a queste due figure ci siamo noi, o meglio quelli che sembrano i protagonisti sottointesi della canzone, quelli che volgono il loro sguardo a ovest, ispirati da un sentimento di libertà <<There's a feeling I get when I look to the west / And my spirit is crying for leaving>>

E alla fine c'è la parte più rockettara della canzone, la conclusione in pratica, quella che dice che se ascolteremo bene, riusciremo a sentire finalmente la melodia del pifferaio (quella che ci condurrà alla ragione, che ci insegnerà a "
To be a rock and not to roll")

Ci sono parti un po' più criptiche però. Ad esempio: mi pare di capire che il pifferaio alla fine è quello che effettivamente ci porterà lontano dalla signora, perchè? Dice pure che abbiamo due sempre due possibilità di scelta, e credo che si riferisca sia a questo che a tutte le effettive scelte della nostra vita, e che possiamo sempre cambiare, anche dopo averle fatte. Compresa quella di seguire o no il pifferaio. Mi sbaglio forse?

Ma poi, seconda strofa:

There's a sign on the wall but she wants to be sure
And you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven


se la prima parte si riferisce alla signora, la seconda che vuol dire? Forse una premessa per il successivo pezzo? <<
There's a feeling I get when I look to the west / And my spirit is crying for leaving >> a cui segue un'altra parte criptica << In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees / And the voices of those who stand looking>> di cui onestamente non colgo il significato.

A cui aggiungo pure la parte della festa (o regina? comunque sono legate) di maggio:

If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen


Forse son tutte frasi messe lì per farci pensare e non per forza devono esser legate tra loro, alla fine è pur sempre una canzone e non deve aver per forza un nesso logico (almeno io questo lo concedo alle canzoni). Tuttavia, questa canzone in particolare, sembra sia stata scritta seguendo una certa logica, o perlomeno ci si rende conto da soli alla fine che ci sono degli stereotipi presi pari pari dalla vita reale, che ci sono esempi da seguire e altri di cui possiamo fare a meno, un nesso logico sembra esserci con tanto di conclusione, ma forse, anche solo per riempire, sono presenti altre strofe che hanno meno senso, o che forse un senso lo hanno ma ancora non lo carpisco.

Se avete qualche suggerimento, è ben accetto. Mi piace questa canzone e coglierne a pieno il significato potrebbe risultare gradevole.





E alla fine arriva Polly, ho sonno, la prossima settimana mi operano e il nervoso comincia a farsi sentire, ma più che altro lo sente il mio corpo. Io sarei pure relativamente tranquillo ma pare che la mia psiche sia piuttosto contorta e avverta qualche pericolo, facendomi svegliare ogni mattina a orari assurdi. Che dire, non vedo l'ora di fare questa benedetta operazione (che per chi non lo sà non dovrebbe comportare alcunchè di grave sia chiaro, dovrebbero chiamarla "routine", ma si sà che la routine è parecchio odiata dalla gente e a volte si preferisce scatenare il movimento, come facevano i Punkreas a suo tempo. Spero onestamente non sia il caso del mio chirurgo.

Nessun commento: